Keine exakte Übersetzung gefunden für أعاد التوازن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعاد التوازن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'équilibre doit être restauré.
    يجب إعادة التوازن
  • L'équilibre est restauré.
    تمّ إعادة التوازن
  • Mon Dieu, il part en flammes !
    يحاول إعادة التوازن, ولكن.. ياإلهي
  • Si je pouvais changer les choses... (Le téléphone portable sonne) (Sonnerie) (Sonnerie)
    .....لو استطيع اعادة التوازن في الوقت المناسب
  • Au dernier trimestre de 2004, la Bosnie-Herzégovine a remarquablement réussi à rééquilibrer le budget de l'État.
    وشهد الربع الأخير من عام 2004 نجاحا ملحوظا في إعادة التوازن لميزانيات حكومة البوسنة والهرسك.
  • Au dernier trimestre de 2004, la Bosnie-Herzégovine a remarquablement réussi à rééquilibrer le budget de l'État. Les budgets des entités pour 2005 ont aussi été adoptés en décembre 2004.
    وشهد الربع الأخير من عام 2004 نجاحا باهرا في إعادة التوازن لميزانيات حكومة البوسنة والهرسك.
  • En ce qui concerne les politiques internationales, il est nécessaire d'accroître l'aide et de rééquilibrer sa composition sectorielle.
    وبخصوص السياسات الدولية، ثمة حاجة إلى المزيد من المعونة وإعادة التوازن في التوزيع القطاعي للمعونة.
  • Aussi, un rééquilibrage dans l'exercice des missions entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale s'impose-t-il.
    وعليه، فمن الضروري إعادة التوازن في مهام مجلس الأمن والجمعية العامة.
  • L'équilibre entre les ressources de financement essentielles et non essentielles doit être rétabli et un financement adéquat doit être fourni aux fins de l'aide au développement.
    وأضاف قائلاً إن هناك حاجة إلى إعادة التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية للتمويل وإنشاء قاعدة ملائمة للمساعدة الإنمائية.
  • En ce qui concerne les politiques internationales, il faut non seulement augmenter l'aide, mais aussi rééquilibrer ses composantes sectorielles.
    وبخصوص السياسات الدولية، فإن الحاجة لا تقتصر على زيادة المعونة فحسب، بل يجب أيضاً إعادة التوازن في التوزيع القطاعي للمعونة.